Shipping Via FEDEX: how best to describe a coin

Discussion in 'Ancient Coins' started by Eduard, Aug 5, 2020.

  1. Eduard

    Eduard Supporter**

    Hello everybody,
    I will probably need to ship a few coins across the pond via FEDEX. Which is the best way to describe a collector coin in the documentation? I can think of 'Collectable Coin' or just 'Collectible'.

    What is appropriate (to minimise the chance of loss/theft), and at the same time compliant with customs regulations?

    Thanks for any suggestions!
     
    Restitutor and DonnaML like this.
  2. Avatar

    Guest User Guest



    to hide this ad.
  3. expat

    expat Remember you are unique, just like everyone else Supporter

    As coins are on the restricted/banned list of many couriers they would be shipped at owners risk. My wife's cousin in Scandinavia ships coins around the world and only chooses a carrier with tracking capabilities and describes the contents as Numismatic Collectibles .Europe is considered a trade free zone and the contents of packages rarely get checked for accuracy against the description. However when shipping to the US for example they go through customs and are scanned.
     
    Restitutor likes this.
  4. Eduard

    Eduard Supporter**

    Thank you, @expat. This is very useful to me! This is going to Latin America so I need to make sure I comply with regulations and minimise the risk of loss/theft.
     
  5. dltsrq

    dltsrq Grumpy Old Man

    My shipping experience is mostly with USPS and I understand other carriers sometimes have their own interpretation and implementation of regulations. That being said, the prohibition of "coins" generally refers to legal tender only. Antique coins constitute a different legal category and will normally be specifically mentioned if prohibited. I usually write "numismatic item for study". Insurance and excellent online tracking are essential. The third-party online insurer insurepost dot com is inexpensive and their terms explicitly include coverage for "collectible coins". I always use those two words on their insurance declaration. Personally, I avoid shipping to Latin America these days. I had a few problems years ago and with potential customers from the region being so few, I decided to save myself the worry. For Latin America broadly speaking, I would be more concerned with sticky fingers than with fine points of regulation.
     
    Last edited: Aug 5, 2020
  6. alurid

    alurid Well-Known Member

    Precision Metallic Components. This is what a mail order dealer friend of mine uses as a description.
     
    DonnaML likes this.
  7. ancient coin hunter

    ancient coin hunter 3rd Century Usurper

    I used "stamped metal items" once and it worked.
     
  8. Clavdivs

    Clavdivs Well-Known Member

    Have received a few coins with descriptions such as "metal tokens" or "metal samples".
    I would never use the word "coin"
     
    TJC and DonnaML like this.
  9. physics-fan3.14

    physics-fan3.14 You got any more of them.... prooflikes?

    Using the word "coin" - especially "collectible coin" - instantly asks for a closer look by any would-be thief.
     
    DonnaML and Clavdivs like this.
  10. Rich Beale

    Rich Beale Well-Known Member

    “Item(s) of numismatic interest” is the correct terminology.
     
  11. Victor_Clark

    Victor_Clark all my best friends are dead Romans Dealer

    stamped metal collectible
     
    TJC, Clavdivs and DonnaML like this.
  12. dltsrq

    dltsrq Grumpy Old Man

    Customs agents can be downright unfriendly. I wouldn't want to be the one who is chosen to be made an example.
     
    Last edited: Aug 6, 2020
  13. Orfew

    Orfew Draco dormiens nunquam titillandus

    I have used "numismatic items" and "metal disc".
     
    TJC and hotwheelsearl like this.
  14. hotwheelsearl

    hotwheelsearl Well-Known Member

    Lmao I’m loving all these obtuse references to coins.

    How about round metallic item, or small bronze coaster haha
     
    DonnaML likes this.
  15. Ed Snible

    Ed Snible Well-Known Member

    It is fun to speculate about labeling.

    I would like to see some real numbers. How many shipments go missing, and how are the missing ahipments labeled?
     
    Alegandron likes this.
  16. TJC

    TJC Well-Known Member

    I would not put "coin" on the package. It's like saying "money is in this package."
     
    Alegandron likes this.
  17. Burton Strauss III

    Burton Strauss III Brother can you spare a trime? Supporter

    You need to be careful. If you declare it as a coin, several countries don't permit it to be shipped and per FedEx it's not insurable.

    http://www.fedex.com/ne/shippingguide/terms/


    If the description is too obscure they may well refuse to pay off on the insurance.

    There is no duty importing gold coins, but it must be declared

    https://help.cbp.gov/s/article/Article-1594?language=en_US

    Numismatic (collector's) coins are duty free

    https://hts.usitc.gov/?query=numismatic

    and

    I'm not a customs broker, but I would use "Numismatic items, HST 9705.00.00" if I were going to send something.
     
Draft saved Draft deleted

Share This Page