Thanks TJC and Orfew I think it's an interesting place with passionate people. (is it a good sentence ?)
It is a perfect sentence . If you had not said English wasn't your first language, I doubt we would have known! You'd be surprised and dismayed to know how many primary English speakers don't know the difference between it's/its, you're/your, they're/their/there, and other homophones. And I agree-- this is an interesting place with passionate people
I like to take my time, and as i'm a generalist i don't have to rush for a special one. Thanks ominus1
I know the problem, it's the same in France for a lot of kids, and also for numerous adults. I see it everyday with the pupils (i'm French teacher).
Alegandron, you have two very nice and rare coins. The troubles periods are always very interesting, i think, like American Revolution or French Revolution, and coins are testimony (right word ?) who make the link between us and History.
Here's a coin of Constantine that was struck in Arles-France. But I guess you live maybe in Lille, Amiens or Normandy or even Brittany (Bretagne).
We would never correct grammar of persons who do as well in English as you but since you asked for help, it would seem friendly to provide it. In English, 'who' is used to refer back to a human but here we have the antecedent of non-human things so we would use 'that' or 'which' rather than 'who'. Often when writing English that will be graded by a teacher who may be overly critical, it is better to avoid questions of agreement. 'Coins' can be taken as the plural of coin so the verb in agreement would be 'make' as you used. However, 'testimony' is singular so the verb would be 'makes'. Any question here could be avoided by saying 'coins are testimonies which make'. This is not as much an error as going out of the way to avoid an over zealous grader of papers from finding faults. I know no French beyond what is necessary to read Cohen so I have no idea how many of these minor language quirks also exist in French. 99% of English speakers are not bothered by little things like this but I have an 18 year old friend who owns a T-shirt that says, "I am silently correcting your grammar." The shirt does not lie. When I am speaking to her, I am much more careful than when posting on Coin Talk. Welcome! I know everyone has already said this but I most certainly do like that Galba denarius very much. I have wanted one like it for years! I wonder how many of us here on Coin Talk realize just how nice this one is compared to most of the type offered on the market.
It may be a small collection (for now!) but every coin you've shown so far has been a winner. Welcome!
And to be completely grammatically correct, you would write "coins are testimonies that make..." But Slynop's grammar and sentence structure are already better than 50% of the native speakers of English on this site... ;-)
Ahh yes the old restrictive versus non-restrictive relative clause argument. In general "that" is used to provide information essential to the meaning of the sentence. The sentence would not make sense without the "that". On the other hand "which" provides extra information about the sentence. However, as is normal in English grammar, there are exceptions. There are cases where 'which' is used in a restrictive relative clause. This can be seen in British usage.
Brits? Those heathens that misspell "aluminum" as "aluminium" (and pronounce it that way too). Or say "different to" rather than "different from?" You can't learn proper English from the Brits.