I won this tonight but I am having trouble identifying it. I think it is Gordian III Hadrianopolis. I found a reference to Moushmov 2683 -Apollo standing, holding arrow and laurel branch; next to him - tripod. It doesn't mention the serpent and there is no plate available. Can anyone help me out please?
Thank you, thank you, thank you. I have been through acsearch TWICE and never spotted it. Happy bunny now.
OK you German speakers, any help on translating this please? Google Translate is having a bit of difficulty: KAISERZEITLICHE PROVINZIALPRÄGUNGEN THRAKIEN HADRIANOPOLIS Objekt-Nr.: 1835 Gordian III., 238 - 244 n.Chr. AE (11,38 g.), Vs.: AUT K M ANT GORDIANOS AUG, Büste mit Panzer, Paludament und Lorbeerkranz r. Rs.: ADRIANOPOLEITWN, nackter Apoll hält in der gesenkten Rechten einen Pfeil und in der Linken einen bändergeschmückten Zweig. Er stützt den linken Ellbogen auf einen schlangenumwundenen Dreifuß. Varbanov 2054. Dunkelgrüne Patina, ss Estimation: € 120,00
i translated the page an this is what i got.. Description KAISER TIME PROVINCIAL COINS THRAKIEN Hadrianopolis Property No .: 1835 Gordian III, 238 -. 244 AD. AE (11.38 g.), Obv .: AUT KM ANT GORDIANOS AUG bust with tanks, Paludament and laurel wreath r.Rev .: ADRIANOPOLEITWN, nude Apollo holding a foil decorated branch in the lowered right hand and an arrow in the left. He bases his left elbow on a tripod schlangenumwundenen. Varbanov 2054. Dark green patina, ss Estimation: € 120.00
A feature of German that we of other opinions have trouble with is the manufacture of one word where we would use a phrase. If you insert a space in the right places, Google translate will come up with snake in the wounds or overcome by a snake which is what you see here. Imagine how hard it would be to get a translation program to handle Latin or Greek before someone inserted the spaces between words.
Panzer is armor. If you put armor on a car, you get a tank. I suppose there is a cuirass under that drapery but I'm usually left cold by numismatic attempts to force clothing renditions into narrow categories.
Boustrophedon writing is not all that hard to follow because the right to left lines also reversed the letters (at least the ones that make a difference like B and E; A and H reverse into the same thing).
That's a handsome coin, Pishpash. For some reason, most Roman provincials didn't survive the sands of time without acquiring rough surfaces. But rough surfaces never bother me when the devices and legends are as well-detailed as they are on your example.
Precisely. The coin looks almost uncirculated, in the sense that it was well-struck and probably didn't change too many hands in commerce.
Yes, if I had a time machine, I'd like to see any of our coins as they came out of the dies. But in 2015 I prefer my ancient coins to LOOK ancient. To me, the most egregious sin in our hobby is not counterfeiting, but the tooling and smoothing of original but rough coins, to make them look "perfectly" modern.