I didn't have a chance to vote but I would have voted "scraped" as the closest approximation to what I think is best called a "scuff". I say that because I compare the mark on the coin to the most common thing we all have suffered on our dress shoes and that is a "scuff". While "scrape" can encompass a wide range of severity as a general term, the term "scuff" implies a much shallower scope of damage than "scrape". So, in my view, "scuff" is more specific than "scrape" which is more specific than "mark". In other words, a hierarchy of specificity is possible if we have some general agreement on the common nomenclature of our culture. These terms are all vague and everyone is entitled to their opinions but when possible I like to use terms for coins that can be readily understood by non-numismatists from the general cultural understanding. In this day and age even using the term "general cultural understanding" probably requires a trigger warning.
"Scuff" works BUT when I scuff my shoe it is not as damaged as a "scrape." Nevertheless. "Scuff" is a great term and scuffed cheek should convey an image of the coin.
Publius2, posted: "That is what I said." Yes, and I half-hardly was forced to agree somewhat although in reality we disagree about the the degree of the mark as applied to a shoe.